日本人去旅遊時
一定會在旅遊當地買一些「お土産」(おみやげ)
當作紀念品回去分送給親朋好友,
其實常常買下來花了不少錢之外,
還必須擔心自己的行李在回程的時候會超重…
但其實現在很多飯店都有和宅配業者合作,
在飯店就可以先把伴手禮寄回去,
讓大家不用在旅途中一直拖著笨重的行李移動,
唯一的缺點可能是會忘記自己已經買了多少了吧…
今天就來介紹幾個宅配服務中常用見的用語吧!
ダンボール:紙箱
ガムテープ:封箱膠帶
伝票(でんぴょう):托運單
差出人(さしだしにん):寄件人
宛名(あてな):收件人
運賃(うんちん):運費
着払い(ちゃくばらい):(運費)到貨時付款
元払い(もとばらい):(運費)寄貨時付款
クール便(クールびん):低溫配送
割れ物(われもの):易碎物品
最後一個讓大家猜猜
「天地無用」是什麼意思呢?
「天地」指的是物品的上方與下方
「無用」則是請勿…、不要做…的意思
所以「天地無用」就是「請勿倒放」的意思囉!
您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~