宅配用語

日本人去旅遊時

一定會在旅遊當地買一些「お土産」(おみやげ)

當作紀念品回去分送給親朋好友,

其實常常買下來花了不少錢之外,

還必須擔心自己的行李在回程的時候會超重…

但其實現在很多飯店都有和宅配業者合作,

在飯店就可以先把伴手禮寄回去,

讓大家不用在旅途中一直拖著笨重的行李移動,

唯一的缺點可能是會忘記自己已經買了多少了吧

 

今天就來介紹幾個宅配服務中常用見的用語吧!

ダンボール:紙箱

ガムテープ:封箱膠帶

伝票(でんぴょう):托運單

差出人(さしだしにん):寄件人

宛名(あてな):收件人

運賃(うんちん):運費

着払い(ちゃくばらい)(運費)到貨時付款

元払い(もとばらい)(運費)寄貨時付款

クール便(クールびん):低溫配送

割れ物(われもの):易碎物品

 

最後一個讓大家猜猜

「天地無用」是什麼意思呢?

「天地」指的是物品的上方與下方

「無用」則是請勿、不要做的意思

所以「天地無用」就是「請勿倒放」的意思囉!

 

 

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 【日本小知識系列】在日本的女子力

  2. 【日本小知識系列】關於賞賞櫻花的習俗

  3. 關於疫情的日文

  4. 【日本小知識系列】日本的刀具真的好嗎?

  5. 【日本小知識系列】日語是否不適合說唱?

  6. 【日本小知識系列】日本的飲食文化:餃子和白飯