女兒節娃娃的擺法

『お内裏様とおひな様の並べ方は、全国どこでも同じである。〇か×か。』

在日本女兒節的時候,家裡會擺放宮廷風的娃娃來祈求家裡女孩能夠平安長大 。現在全國最普及的擺法為『關東雛』也就是男性左女性右。因為以前有一種說法是,參照陰陽的原理的話,男性代表陽所以為左,女性代表陰所以為右。但目前關西地區也有使用男右女左的家庭。
不過傳統的擺法是男右女左。日本在大正時代到昭和初期年間,加上西洋文化的介入,男性在左邊為國際通用標準為思考點,可能是因為這樣擺法才受到影響變成現在的關東雛。

日文→中文意思

お内裏様(おだいりさま):女兒節娃娃的男娃娃。
おひな様(おひなさま):女兒節娃娃的女娃娃。
並べ方(ならべかた):排列方式。
全国(ぜんこく):全國。
どこでも(どこでも):指到處都是。
同じである(おなじである):指一樣的意思。

『お内裏様とおひな様の並べ方は、全国どこでも同じである。〇か×か。』
中文翻譯:女兒節娃娃的男娃娃跟女娃娃的擺法,全國都一樣。對還是錯?

新聞的日文,你學會了嗎?

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 墓地で発見

  2. 形容負面個性的日文

  3. 關於雷神巧克力

  4. 善は急げ

  5. 【日本文化小知識系列】日本人是否需要有被討厭的勇氣?

  6. 【日本小知識系列】關於日本的花粉症與感冒