『おみやげは「角瓶」 韓国人の日本観光熱ふたたび 訪日客の4割に』
去年十月開始,日本就開放國外觀光旅遊。想利用觀光拉回一些因為肺炎所導致的國家開銷。沒想到十人裡面就有四人是韓國人。來日觀光的韓國大學生說道『很近也很便宜,風景美麗,拉麵跟炸雞都很好吃!』現在是大學生放春假的時間,接下來會有一段時間會看到韓國大學生出現在日本。
日文→中文意思
おみやげ(おみやげ):特產。
韓国人(かんこくじん):韓國人。
観光熱(かんこうねつ):觀光熱潮。
ふたたび(ふたたび):再度。
訪日客(ほうにちきゃく):訪日旅客。
4割(4わり):四成。
『おみやげは「角瓶」 韓国人の日本観光熱ふたたび 訪日客の4割に』
中文翻譯:特產都買『角瓶』,韓國人旅日熱潮再起,訪日女客佔四成
新聞的日文,你學會了嗎?
您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~