很多外國人第一次和日本人交流時,最常遇到的困惑就是:問他意見,他只回答「嗯…(えーと/うーん)」或輕輕笑,不給明確答案。這到底是什麼意思?
首先,這是一種「婉轉拒絕」。在日本文化裡,直接說「不」被認為太衝突,會破壞和諧。因此很多時候,模糊的「嗯…」其實就是「不好意思,可能不行」。
其次,也可能是真正的「猶豫」。日本人習慣在回答前仔細思考,避免草率下結論。對外國人來說這顯得不果斷,但在日本社會裡,謹慎反而是美德。
再來,還有一層「維持關係」的考量。模糊的回答能避免讓對方失望,同時保留一點回旋空間。這就是所謂的「曖昧文化」。
(小結語)
所以,下次日本人對你說「嗯…」,別急著以為是冷漠。那可能是拒絕、猶豫,也可能是一種禮貌的模糊。讀懂這份曖昧,就是理解日本人心的第一步。
您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~