【日本生活系列】「沒事」其實有事:日本人的情緒暗號

在日本,「沒事(大丈夫です)」是一句使用率極高的話。

但很多時候,它並不是真的「沒事」。

這句話可能代表:

•我其實有點受傷,但不想說

•我不想讓你困擾

•我現在還沒準備好面對

•我想自己消化

日本人習慣用「模糊語言」包裹真實情緒,

因為直接說出感受,風險太高——

可能被否定、被誤解,或被迫回應。

於是,「沒事」成了一道情緒緩衝牆。

讓人保有退路,也保護彼此的距離。

在日本文化裡,

真正的情緒,往往藏在語氣、停頓與沉默之中。

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 人が過密な場所

  2. 【日本文化小知識系列】日本的味醂是甜美高級的酒?

  3. 關於Alfort餅乾

  4. 青少年整形問題

  5. 【日本小知識系列】日本的食品衛生管理如何?

  6. 【日本文化小知識系列】在日本職場中,即使有奇怪的規則也不能更改?