ベジタリアン向け

『初めにベジタリアン向けのお雑煮』

在日本過年除了吃麻糬,跟年菜,他們還會吃一種東西叫做雜煮。根據傳統,吃雜煮可以獲取神的力量,可以讓你有滿滿的力量迎接新的一年。那雜煮到底是什麼呢?其實就是麻糬再加上一些蔬菜所組合而成的麻糬湯。既可以獲取神的力量,在冷冷的天也適合喝熱湯取暖,還蠻推薦的。

 
日文→中文意思

初めに(はじめに ):第一次。
ベジタリアン(べじたりあん ):素食者。
向け( むけ):這裡指專門為某人或是某事的東西或事情。
お雑煮(おぞうに ):雜煮。

『初めにベジタリアン向けのお雑煮』
中文翻譯:第一次專為素食者的雜煮。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 生産を削減

  2. 【日本生活系列】你拉鍊沒拉日語要怎麼說?

  3. 關於電話的用語

  4. 【日本生活小知識系列】你有爬過富士山嗎?

  5. 【日本生活系列】為什麼他跟我交換名片時,好像要把命交給我?

  6. 【日本生活系列】日本第一個車站:新橋站的歷史意義