見上げた夜空

『442年ぶりの天体ショー「皆既月食&惑星食」 関西各地で盛り上がり 見上げた夜空に何を思う?』

昨天八號的晚上有四百年一次的天王星月全食,是相當難得的天體星象。在下次一行星造成的月全食將會是三百年後的土星月全食。所以錯過這次機會你可能要等下輩子了。

 
日文→中文意思
ぶり(ぶり):這裡指一個週期一次。
天体ショー(てんたいしょー):這裡指宇宙天體現象。
皆既月食(かいきげっしょく):這裡指月食。
惑星食(わくせいしょく):這裡指天王星所形成的月食。
関西(かんさい):日本關西。
各地(かくち):各地。
盛り上がり(もりあがり):形容很熱鬧。
見上げた(みあげた):抬頭看。
夜空(よぞら):夜晚的天空。

『442年ぶりの天体ショー「皆既月食&惑星食」 関西各地で盛り上がり 見上げた夜空に何を思う?』
中文翻譯:442年一次的星空秀「月全食」 關西各地沸沸揚揚,看著天空大家都在想些什麼呢?

新聞標題的日文,你學會了嗎?

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 【日本文化小知識系列】將鶴視為日本吉祥鳥

  2. 石橋を叩いて渡る

  3. 你知道「月極」是什麼嗎?

  4. 【日本文化小知識系列】日本全體勞動力嚴重不足

  5. 【日本文化小知識系列】為什麼日本年輕人不想工作?

  6. 關於雷神巧克力