震度5強程度の地震に注意

『「物が落ちてこない場所で就寝を」 今後1週間程度は最大震度5強程度の地震に注意』

通常只要發生一次強烈地震,在近期內可能會再發生相同規模的強震,或是餘震不斷的現象。日本也算是板塊密集的國家,相對上地震較多,日前日本氣象局呼籲民眾在強震發生後的一個禮拜內盡量不要在物品容易掉落的地方睡覺,把手電筒放在隨手可拿的地方等,以備不時之需。

 
日文→中文意思
物(もの):東西。
落ちてこない(おちてこない):不掉落。
場所(ばしょ):地方。
就寝(しゅうしん):睡覺。
今後(こんご):從今天開始。
1週間程度(1しゅうかんていど):大概一週。
最大震度5強(さいだいしんど5きょう):換算成芮氏規模為七級。
地震(じしん):地震。
注意(ちゅうい):注意。

『「物が落ちてこない場所で就寝を」 今後1週間程度は最大震度5強程度の地震に注意』
中文翻譯:請不要在物體會掉落的地方睡覺,今天開始一個禮拜以內可能會有最大芮氏規模七的地震,請大家要小心。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 防曬之日

  2. 【日本小知識系列】日本的刀具真的好嗎?

  3. 【日本小知識系列】日本的保健費用高?

  4. 人気店が多数閉店

  5. 惡作劇影片

  6. 關於柿之種