マイナンバー

『3万5千人分、紛失漏えい マイナンバー、過去5年間』

在日本沒有身分證,也沒有身分證字號,但每個人都有一個身份代碼。最近日本政府提倡大家要去辦我的代碼實體卡,漸漸地就變成一種身分證。個人情報委員會在年次報告中指出,2017到2021年間,總共有三萬五千人的代碼遭到遺失或是被洩漏。根據調查顯示,原本被記錄在USB的資料突然消失,或是受到來歷不明的人的竊取。

日文→中文意思

3万5千人分(さんまんごせんにん):三萬五千人。
紛失(ふんしつ):遺失。
漏えい(ろうえい):洩漏。
マイナンバー(まいなんばー):我的代碼。
過去5年間(かこごねんかん):過去五年。

『3万5千人分、紛失漏えい マイナンバー、過去5年間』
中文翻譯:過去五年就有三萬五千人弄丟或是洩漏了自己的身分代碼

新聞標題的日文,你學會了嗎?

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 【日本生活小知識系列】花道:傳統、藝術以及通往靈魂的路

  2. 停電で困ったこと

  3. 【日本文化小知識系列】日本為何教委、政治家、律師、漫畫家也被稱為「老師」?

  4. ロックダウン

  5. 【日本文化小知識系列】日本的自動販賣機

  6. 【日本生活系列】日本的突然入秋:季節變換的魔法時刻