柔よく剛を制す

你有聽過日本的慣用語嗎?
其實日語中也有慣用語跟俗語(ことわざ)這種東西喔!
今天我們繼續來介紹三個的慣用語吧!

柔よく剛を制す(じゅうよくごうをせいす)
意思:有點類似以柔克剛。
使用範例: 柔道の基本は柔をよく剛を制すだ。 
翻譯:柔道的基本就是以柔克剛!

初心忘るべからず(しょしんわするべからず)
意思:意指不要忘記事情剛開始的時候的初心,心情。
使用範例: 悩み事があるときは初心忘るべからずだよ。
翻譯: 當有煩惱的事情的時候,不要忘記你當初的初心。

人事を尽くして天命を待つ(じんじをつくしててんめいをまつ)
意思:有點類似盡人事聽天命。
使用範例:できることはすべてやった。今は人事を尽くして天命を待つ、の心境だ。
翻譯:能做的全都做了,現在就是盡人事聽天命的心情了。

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 【日本文化小知識系列】日本職場的溝通風格

  2. 【日本觀光新聞系列】奈良鹿因誤食塑料袋

  3. 行動制限のない年末

  4. 七種味道的辣椒粉是吃的中藥!

  5. 紅一点

  6. 【日本生活小知識系列】為什麼日本的城市沒有垃圾?