人気店が多数閉店

『あの店はどこへ?」…3年ぶりの日本、人気店が多数閉店しショック受ける韓国人観光客』

在東京跟橫濱生活過的韓國人,安娜,三年前回到韓國。就在上個月再度回到日本,發現以前常去的人氣飲食店都一一倒閉,讓他感到相當打擊。因為肺炎的關係導致這樣的變化,實在是令人感到相當難過。

日文→中文意思

あの店(あのみせ):那個店。
3年ぶり(3ねんぶり):睽違三年。
人気店(にんきてん):人氣的店。
多数(たすう):很多。
閉店(へいてん):關店。
ショック(しょっく):打擊。
受ける(うける):接受到。
韓国人(かんこくじん):韓國人。
観光客(かんこうきゃく):觀光客。

『「あの店はどこへ?」…3年ぶりの日本、人気店が多数閉店しショック受ける韓国人観光客』
中文翻譯:「那個店跑去哪了?」睽違三年來到日本的韓國觀光客,發現許多人氣店已經關閉,備受打擊。

新聞標題的日文,你學會了嗎?

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 暗黙の了解

  2. 【日本文化小知識系列】美麗的石垣城跡

  3. 女兒節娃娃的擺法

  4. 【日本文化小知識系列】 學會說日語了

  5. 「癖」的用法

  6. 郷に入っては郷に従え