解熱剤

『解熱剤「爆買い」阻止へ、ドラッグストアに個数制限など要請…』

日本成藥一直以來都是外國人爭相購買的產品。近年來肺炎災情不斷,許多外國人來日本就是大量購買退燒藥跟感冒藥,為了預防將來造成日本國內成藥不足的問題,藥妝店現在限制每人只能夠購買一個。
日本勞動省表示,真的有需要再購買,讓給那些真的有需要的人。

日文→中文意思

解熱剤(げねつざい):退燒藥。
爆買い(ばくがい):形容被買到供不應求。
阻止(そし):阻止。
ドラッグストア(どらっぐすとあ):藥妝店。
個数(こすう):個數。
制限(せいげん):限制。
など(など):等等的。
要請(ようせい):要求。

『解熱剤「爆買い」阻止へ、ドラッグストアに個数制限など要請…』
中文翻譯:阻止退燒藥『被買爆』
要求要限制買藥的個數

新聞標題的日文,你學會了嗎?

您可以與優秀的日籍老師在咖啡廳上課,或是線上學習
而且是全新型態的授課模式
只需要支付上課費用,因此比補習班或是線上教學省錢唷~
お問い合わせ 歡迎詢問~

推薦文章

  1. 「電気毛布」上手な使い方

  2. 【日本生活系列】日本速食文化的演變與特色

  3. 惡作劇影片

  4. 【日本生活系列】日本年末必知!這些事情反而不能做?

  5. 【日本文化小知識系列】日本新的一萬日元紙幣上的肖像是誰?

  6. 【日本小知識系列】搬家後,應該吃蕎麥麵的三個理由